Kodėl kūdikiai gali išmokti dvi kalbas tuo pačiu metu?

Bet kuris suaugęs asmuo, bandęs išmokti užsienio kalbą, gali patvirtinti, kokia sudėtinga ir painu. Todėl kai trejų metų vaikas, užaugęs dvikalbiuose namuose, ispanų sakiniuose vartoja angliškus žodžius, populiari išmintis daro prielaidą, kad jis supainioja dvi kalbas.

Mokslas mums parodo, kad taip nėra. Tiesą sakant, ankstyva vaikystė yra geriausias įmanomas laikas išmokti antrąją kalbą, nes vaikai, kurie nuo pat gimimo mokosi dviejų kalbų, paprastai tampa abiejų kalbų gimtoji kalba, tuo tarpu suaugusiems žmonėms dažnai būna sunku išmokti antrąją kalbą. jie retai pasiekia panašų į savo gimtąją kalbą sklandumą. Bet klausimas išlieka jei kūdikiams klaidina mokytis dviejų kalbų tuo pačiu metu.

Kada kūdikiai mokosi kalbos?

Keli tyrimai parodė, kad kūdikiai pradeda mokytis kalbos garsų dar net negimdami. Jau gimdoje motinos balsas yra vienas ryškiausių garsų, kurį gali išgirsti negimęs kūdikis. Atvykę į pasaulį naujagimiai gali ne tik atskirti savo motinos ir kitą kalbą, bet ir parodyti sugebėjimą atskirti kalbas.

Kūdikiai ir daugiau Kaip vaikai mokosi kalbėti: kalbos raida kiekvienais mėnesiais pirmaisiais kūdikio metais

Kalbos mokymasis priklauso nuo garsų apdorojimo ir, jei sudėsime visas pasaulio kalbas, yra maždaug 800 skirtingų garsų. Kiekviena kalba naudoja tik apie 40 kalbų garsų arba „fonemų“, išskiriančių vieną kalbą iš kitos.

Gimdami kūdikio smegenys turi neįprastą dovaną: ji gali atskirti 800 garsų. Tai reiškia, kad šiame etape kūdikiai gali išmokti bet kokią kalbą, su kuria jie susiduria, ir po truputį kūdikiai sužino, kokius garsus jie labiausiai girdi.

Nuo šešių iki 12 mėnesių vaikai, augantys vienakalbiuose namuose, labiau specializuojasi garsų, esančių gimtąja kalba, pogrupyje. Kitaip tariant, jie tampa „gimtosios kalbos specialistais“. Vienerių metų kūdikiai, sulaukę vienerių metų, praranda gebėjimą atskirti užsienio kalbos garsus.

Tyrinėja kūdikių smegenis

O kaip tiems kūdikiams, kurie nuo gimimo girdi dvi kalbas? Ar gali kūdikio smegenys specializuotis dviem kalbomis? Jei taip, kuo šis procesas skiriasi nuo specializacijos viena kalba?

Žinant skirtumus kūdikio, kuris mokosi vienos ar dviejų kalbų, smegenyse, svarbu suprasti vystymosi požymius mokantis kalbėti. Pavyzdžiui, dvikalbių vaikų tėvai dažnai stebisi, kas yra normalu ir kas reta ar kokie skirtingi bus jų vaikai, palyginti su vaikais, kurie mokosi tik vienos kalbos.

Neseniai mano bendradarbiai ir aš tyrėme smegenų kalbos garsų apdorojimą 11 mėnesių kūdikiams iš dvikalbių (ispanų-anglų) ir vienakalbių (tik angliškai) namų. Tam naudojame neinvazinę technologiją, vadinamą magnetoencefalografija (MEG), kuri aiškiai ir tiksliai nustato smegenų veiklos momentą ir vietą, kai kūdikiai girdi skiemenis ispanų ir anglų kalbomis.

Mes nustatėme keletą esminių skirtumų tarp vaikų, auginamų vienakalbiuose namuose, palyginti su dvikalbiais.

Sulaukęs 11 mėnesių, prieš tai, kai dauguma kūdikių pradėjo tarti pirmuosius žodžius, smegenų veikla parodė:

  • Vienvaldžių anglų namų kūdikiai specializuojasi apdoroti anglų kalbos garsus, o ne nepažįstamos kalbos ispanų.
  • Kūdikiai iš ispanų ir anglų kalbų dvikalbiuose namuose specializuojasi apdoroti abiejų kalbų, ispanų ir anglų, garsus.

Mūsų tyrimas rodo, kad kūdikių smegenys tampa dėmesingos bet kuriai kalbai ar kalboms, kurias jie girdi iš savo globėjų. Vienos kalbos smegenys suderintos su vienos kalbos garsais, o dvikalbės smegenys - dviejų kalbų garsais. 11 mėnesių amžiaus kūdikio smegenyse atsispindi kalba ar kalbos, kuriomis jis buvo veikiamas.

Ar gerai mokytis dviejų kalbų?

Tai sukelia svarbių pasekmių, nes tiek vienakalbių, tiek dvikalbių vaikų tėvai miršta išgirdę pirmuosius savo vaikų žodžius. Tai įdomus laikas sužinoti daugiau apie tai, ką galvoja kūdikis. Tačiau abu tėvai, ypač dvikalbiai, yra susirūpinę, kad jų vaikas nesimoko pakankamai greitai.

Supratome, kad dvikalbiai kūdikiai į angliškus garsus reaguoja taip pat intensyviai kaip ir vienkalbiai kūdikiai. Tai reiškia, kad dvikalbiai kūdikiai mokėsi anglų kalbos tuo pačiu greičiu, kaip ir vienakalbiai kūdikiai. Dvikalbių vaikų tėvai taip pat nerimauja, kad jų vaikai nemoka tiek daug žodžių, kaip vaikai, užauginti tik viena kalba.

Tam tikru mastu šis susirūpinimas yra teisėtas, nes dvikalbiai kūdikiai paskirsto laiką tarp dviejų kalbų ir todėl vidutiniškai klauso žodžių kiekviena kalba. Tačiau tyrimai nuolat rodo, kad dvikalbiai vaikai neatsilieka, kai atsižvelgiama į abi kalbas.

Dvikalbių vaikų žodyno dydis, kai abi kalbos yra derinamos, yra lygus arba didesnis nei vienakalbių vaikų. Kitas bendras rūpestis yra tas, kad dvikalbystė sukelia painiavą. Iš dalies šią problemą lemia „kodo keitimas“, kalbėjimo elgesys, kai dvikalbiai kūdikiai sumaišo abi kalbas.

Pavyzdžiui, mano ketverių metų sūnus, kuris kalba angliškai, ispaniškai ir slovėniškai, slovėnų galūnes vartoja net ispanų ir anglų kalbomis. Tyrimai rodo, kad dvikalbiai vaikai keičia kodą, nes ir aplinkiniai dvikalbiai vaikai. Kodo keitimas suaugusiesiems ir dvikalbiams vaikams vyksta pagal tam tikras taisykles ir nėra atsitiktinis.

Kūdikiai ir daugiau Kalbos vystymasis vaikams: devyni požymiai, kurie turėtų mus įspėti

Skirtingai nei vienakalbiai vaikai, dvikalbiai vaikai turi kitą kalbą, kuria jie gali vartoti terminą, jei jiems tinkamas kalbos žodis nekyla į galvą. Net dvejų metų vaikai adaptuoja savo kalbą, kad ji atitiktų pašnekovo vartojamą kalbą.

Tyrėjai įrodė, kad kodo keitimas yra įprastos dvikalbio vaiko kalbos raidos dalis ir netgi gali būti papildomų pažinimo galimybių, vadinamų „dvikalbiu pranašumu“, pradžia.

Dvikalbiai vaikai pasinaudoja

Geros žinios yra tai, kad maži vaikai visame pasaulyje gali ir turėtų mokytis dviejų kalbų tuo pačiu metu. Tiesą sakant, daugelyje pasaulio šalių dvikalbystė yra norma, o ne išimtis.

Dabar mes žinome, kad nuolatinis poreikis pereiti iš vienos kalbos į kitą turi keletą pažinimo pranašumų. Tyrimais nustatyta, kad dvikalbiai suaugusieji ir vaikai rodo pagerėjusią smegenų vykdomąją funkciją: tai yra, jie sugeba nukreipti dėmesį, pakeisti užduotis ir lengviau išspręsti problemas. Taip pat nustatyta, kad dvikalbiai vaikai gali padidinti jų metalingvistinius sugebėjimus (gebėjimą galvoti apie pačią kalbą ir suprasti, kaip ji veikia). Yra įrodymų, kad kalbant dvikalbiai, trečiųjų kalbų mokymasis tampa lengvesnis, taip pat manoma, kad dviejų kalbų patirties kaupimas reiškia apsauginį poveikį nuo pažinimo pablogėjimo senėjant ir prasidėjus ligai. Alzhaimerio liga

Taigi, jei norite, kad vaikas mokėtų daugiau nei vieną kalbą, geriausia pradėti nuo ankstyvo amžiaus, prieš pradedant kalbėti savo gimtąja kalba. Jūsų vaikas nesijaus sumišęs ir netgi gali puoselėti kitus pažintinius sugebėjimus.

Autorius: Naja Ferjan Ramírez, Vašingtono universiteto tyrėja

Šis straipsnis iš pradžių buvo paskelbtas „The Conversation“. Originalų straipsnį galite perskaityti čia.

Nuotraukos | „iStock“

Vaizdo įrašas: The surprising habits of original thinkers. Adam Grant (Gegužė 2024).